Понедельник, 20.05.2024, 03:03
Приветствую Вас Гость
RSS
Меню сайта
Категории раздела
1 сентября
День дошкольного работника
День учителя
День пожилого человека
День матери
Новогодний сценарий
Рождество
Праздник святок
Старый новый год
Крещение
День студента
14 февраля
23 февраля
8 марта
Масленица
День космонавтики
Пасха
9 мая
Последний звонок
Выпускной
Юбилей 50 лет
Юбилей 55 лет
Юбилей 60 лет
На юбилей
Выкуп невесты
Свадьба
Свадьба для тамады
Девишник
Детские
Корпоратив
Вечеринка
Для взрослых
Летний
Осенний
Зимний
Весенний
Для квн
Музыкальные
Проводы на пенсию
Олимпийский сценарий
Спортивного праздника
Встреча выпускников
Детские утренники
Поход, турслет
Школьные
Осенний бал
Классного часа
День города
Мальчишник
Для лагеря
День смеха
Хэллоуин
Разные
Главная » 2012 » Ноябрь » 30 » Сценарий осеннего бала оригинальный
14:09
Сценарий осеннего бала оригинальный
Звучит вальс Хачатуряна к драме М.Ю.Лермонтова «Маскарад». На сцене по-являются танцующие пары в маскарадных костюмах и масках в стиле ХІХ века.
На фоне кружащихся пар на сцене появляется Распорядитель маскарада, он в маске, которая прикреплена к длинной палочке.
Распорядитель маскарада: Добрый вечер, дамы и господа! Рады видеть вас на на-шем маскараде.
Одна из танцевавших пар выходит на середину сцены и, как бы продолжая раз-говор, который велся во время танца, беседует.
Дама: Во всякой стране по-своему изъясняются в любви. В прошлом году один па-рижский модник показывал свою любовь барышне, прикладывая ее руки к своему уху: объяснение довольно странное!
Кавалер: Однако ж парижане в этом случае не превзошли африканцев; там изъяс-нение в любви еще страннее. Молодая африканка приносит своему суженому чис-той воды; если он вымоет в этой воде руки, то она с восторгом выпивает нечистую воду, и это служит знаком взаимной любви.
Дама изображает брезгливую гримасу.
Дама: Какой ужас!
Кавалер: Каково бы объясняться таким же образом европейским красавицам?
Дама: Это немыслимо!
Пара уходит, занимая место на банкетках: дама садится. Кавалер встает подле нее.
Другая пара, проходя через середину сцены:
Дама: Как прежде люди были просты: они знали только то, чему учились. Нынче, ничему не учась, все знают.
Кавалер: Это черта характеристики нашего столетия.
Проходят к роялю.
Двое молодых людей, стоящих у окна, ведут диалог.
І кавалер: Всякая из наших красавиц хочет жить подольше, и ни одна не желает быть старою: как согласовать сии желания?
І І кавалер: Какая была бы жестокая борьба внутреннего с наружным, если бы не было румян, фальшивых пуклей и кокетства!
І кавалер: Дурак – то же, что и старая красавица: его ученость – белила, его начи-танность – румяна, а умничанье – кокетство.
І І кавалер: И доказать ему, что он дурак, невозможно. Остается разве что посме-яться…
І кавалер: Смеяться над дураком, стыдить лжеца, просить взаймы у скупца, спо-рить с женщиной – все равно, что черпать решетом воду.
Диалог І пары.
Кавалер: Есть престранные люди, которые поступают с друзьями, как с платьем: до тех пор употребляют, пока износится. А там и кинут.
Дама: Дружба теперь уже не чувство, а поношенная маска, которую надевает хит-рость, чтобы обмануть простоту или скрыться от проницательности.
Кавалер: Нынче все в масках, и вся жизнь – сплошной маскарад, а вот маскарад, пожалуй, и есть жизнь.
Распорядитель маскарада: Господа, кадриль. Фигура І.
Танцуют кадриль, распорядитель маскарада объявляет фигуры танца..
После очередной фигуры танец прерывается.

Идет представление сцены из драмы М.Ю.Лермонтова «Маскарад».
В центре сцены Маска и князь Звездич.

Маска: Я знаю… Тебя!
Князь: И видно, очень коротко.
Маска: О чём ты размышлял, - и это мне известно.
Князь: А в этом случае ты счастливей меня.
(заглядывает под маску).
Но если не ошибся я,
То ротик у неё прелестный.
Маска: Я нравлюся тебе, тем хуже.
Князь: Для кого?
Маска: Для одного из нас.
Князь: Не вижу отчего?
Ты предсказанием меня не испугаешь,
И я хоть очень не хитер,
Но узнаю, кто ты…
Маска: Так, стало быть, ты знаешь,
Чем кончится наш разговор?..
Князь: Поговорим и разойдёмся.
Маска: Право?
Князь: Налево ты, а я направо…
Маска: Но ежели я здесь нарочно с целью той,
Чтоб видеться и говорить с тобою;
Но если я скажу, что через час ты будешь
Мне клясться, что вовек меня не позабудешь,
Что будешь рад отдать мне жизнь свою в тот миг,
Когда я улечу, как призрак, без названья,
Чтоб услыхать из уст моих
Одно лишь слово: до свиданья!..
Князь: Ты маска умная, а тратишь много слов!
Коль знаешь ты меня, скажи, кто я таков?
Маска: Ты, бесхарактерный, безнравственный, безбожный,
Самолюбивый, злой, но слабый человек;
В тебе одном весь отразился век,
Век нынешний, блестящий, но ничтожный.
Наполнить хочешь жизнь, а бегаешь страстей.
Всё хочешь ты иметь, а жертвовать не знаешь;
Людей без гордости и сердца презираешь,
А сам игрушка тех людей.
О! знаю я тебя…
Князь: Мне это очень лестно.
Маска: Ты сделал много зла.
Князь: Невольно, может быть.
Маска: Кто знает! Только мне известно.
Что женщине тебя не надобно любить.
Князь: Я не ищу любовь.
Маска: Искать ты не умеешь.
Князь: Скорей устал искать.
Маска: Но если пред тобой
Она появится и скажет вдруг: ты мой!
Ужель бесчувственным остаться ты посмеешь?
Князь: Но кто ж она?.. конечно, идеал.
Маска: Нет, женщина… а дальше что за дело.
Князь: Но покажи её, пусть явится мне смело.
Маска: Ты хочешь многого - обдумай, что сказал!

Маска: Ах!.. я едва дышу… он всё бежал за мною,
Что если бы он сорвал маску… нет,
Он не узнал меня… да и какой судьбою
Подозревать, что женщина, которой свет
Дивится с завистью, в пылу самозабвенья
К нему на шею кинется, моля
Дать ей два сладкие мгновенья,
Не требуя любви, - но только сожаленья,
И дерзко скажет – я твоя!..
он этой тайны вечно не узнает…
Пускай… я не хочу… но он желает
На память у меня какой-нибудь предмет,
Кольцо… что делать… риск ужасный!
(Видит на земле браслет и поднимает).
Вот счастье. Боже мой, потерянный браслет
С эмалью, золотой… отдам ему, прекрасно…
Пусть ищет с ним меня.
Заканчивается кадриль.
Маска и князь Звездич
(Князь с лорнетом торопливо пробирается).
Князь: Так точно… вот она.
Меж тысячи других теперь её узнаю.
(Садится на канапе и берёт её за руку).
О! ты не убежишь.
Маска: Я вас не убегаю,
Чего хотите вы?
Князь: Вас видеть.
Маска: Мысль смешна! Я перед вами…
Князь: Это шутка злая!..
Но цель твоя шутить, а цель моя другая…
И если мне небесные черты
Сейчас же не откроешь ты –
То я сорву коварную личину;
Я силою…
Маска: Поймите же мужчину!..
Вы недовольны… мало вам того,
Что я люблю вас… нет! вам хочется всего;
Вам надо честь мою на поруганье,
Чтоб, встретившись со мной на бале, на гулянье,
Могли бы вы со смехом рассказать
Друзьям смешное приключенье
И, разрешая их сомненье,
Примолвить: вот она… и пальцем указать.
Князь: Я вспомню голос твой.
Маска: Пожалуй – вот уж чудо!
Сто женщин говорят все голосом таким;
Вас пристыдят – лишь адресуйтесь к ним,
И это было бы не худо!
Князь: Но счастие моё не полно.
Маска: А как знать…
Вы, может быть, должны судьбу благословлять
За то, что маску не хочу я снять.
Быть может, стара, дурна… какую мину
Вы сделали бы мне.
Князь: Ты хочешь испугать,
Но, зная прелестей твоих лишь половину,
Как остальных не отгадать.
Маска: (хочет идти) Прощай навеки!..
Князь: О, ещё мгновенье!
Ты ничего на память не оставишь? Нет
В тебе к безумцу сожаленья?
Маска: (отойдя два шага) Вы правы, жаль мне вас – возьмите мой браслет.
(бросает браслет на пол, пока он его поднимает, она скрывается в толпе).

Кавалеры собираются постепенно за карточным столом и начинают игру. В это время в зале продолжаются светские диалоги.
Диалог І пары.
Дама: Говорят, вы сочиняете прекрасные стихи. Подарите хоть один из ваших ше-девров для моего альбома.
Кавалер: Любезная Софья Павловна, я не ценю так высоко своего таланта. Но если Вы когда-нибудь на досуге действительно захотите прочесть что-либо, начертанное мной, то вот для вас экспромт:
Волны катятся одна за другою
С плеском и шумом глухим;
Люди проходят ничтожной толпою
Также один за другим.

Волнам их воля и холод дороже
Знойных полудня лучей;
Люди хотят иметь душу… и что же? –
Души в них волн холодней!
Экспромтом написал я вам эти стихи, и не имею духу продолжать таким образом. Не знаю отчего, поэзия души моей погасла. (Хочет разорвать листок).
Дама: Пожалуйста, не рвите, это вышло великолепно!
Кавалер: Пессимистическое стихотворение. Впрочем, если б я начал писать за час прежде, то, может быть, написал бы совсем другое: каждый миг у меня новые фан-тазии…
Диалог за карточным столом.
І: Ваш ход, князь Василий.
І І: Король бубновый.
І І І: Дама пик.
І: И здесь все то же: дамы и господа, как в грамматике: род мужской и женский.
І І: Наши грамматики очень ошиблись, когда относили слова к тому или иному ро-ду, например, доброта, нежность и снисходительность к женскому, а гнев, сумасше-ствие, каприз – к мужскому и среднему.
І І І: Вы явно настроены сегодня против слабого пола, а между тем женщины на-полняют пустоты жизни так, как пшено промежутки в виноградном бочонке: пшено ничего не стоит, никуда не годится потом, а между тем необходимо, чтобы виноград не испортился.
По мотивам сцены из драмы М.Ю.Лермонтова «Маскарад»
Распорядитель маскарада: Не худо бы немного отдохнуть.
Нина: Так жарко здесь, что я растаю.
Распорядитель маскарада: Надеюсь, Вы споете что-нибудь.
Нина: Романсов новых я не знаю,
А старые наскучили самой.
Распорядитель маскарада: Ах, в самом деле, спой же, Нина, спой.
Нина: Ты так мила, что, верно, не заставишь
Себя просить напрасно целый час.
Но слушать со вниманьем - мой приказ,
Хоть этим наказаньем вас
Авось исправишь!

Звучит романс…….
В конце 3-го куплета входит Арбенин и облокачивается на фортепиано. Нина, уви-дев его, останавливается.
Арбенин: Что ж, продолжайте.
Нина: Я конец совсем забыла.
Арбенин: Если вам угодно,
То я напомню.
Нина: (в смущении) Нет, зачем?
(В сторону, распорядителю бала)
Мне нездоровится…
Здесь жарко, отдохнуть я сяду в стороне!
(Мужу)
Мой ангел, принеси мороженого мне.
(Арбенин вздрагивает и идет за мороженым)
Арбенин: Тому назад лет десять я вступал
Еще на поприще разврата;
Раз, в ночь одну, я все до капли проиграл,
Тогда я знал уж цену злата,
Но цену жизни я не знал;
Я был в отчаянье – ушел и яду
Купил и возвратился вновь
К игорному столу – в груди кипела кровь.
В одной руке держал я лимонаду
Стакан – в другой – четверку пик.
Последний рубль в кармане дожидался
С заветным порошком – риск, право, был велик;
Но счастье вынесло – и в час я отыгрался!
С тех пор хранил я этот порошок,
Среди волнений жизни трудной,
Как талисман таинственный и чудный,
Хранил на черный день, и день тот недалек.
(Возвращается и всыпает яд)
(В сторону)
Смерть, помоги.
Нина (ему): Мне что-то грустно, скучно;
Конечно, ждёт меня беда.
Арбенин ( в сторону): Предчувствиям я верю иногда.
(Подавая) Возьми, от скуки вот лекарство.
Нина: Да, это прохладит. (Ест).
Арбенин: О, как не прохладить?
Нина: Здесь ныне скучно.
Арбенин: Как же быть?
Чтоб не скучать с людьми – то надо приучить
Себя смотреть на глупость и коварство!
Вот всё, на чем вертится свет!
Нина: Ты прав! Ужасно!
Арбенин: Да, ужасно!
Нина: Душ непорочных нету…
Арбанин: Нет.
Я думал, что нашел одну, и то напрасно.
Нина: Что говоришь ты?
Арбенин: Я сказал,
Что в свете лишь одну такую отыскал я.
Тебя.
Нина: Ты бледен.
Арбенин: Много танцевал.
Нина: Опомнись, mon ami, ты с места не вставал.
Арбенин: Так, верно, потому, что мало танцевал я!
Нина: (отдает пустое блюдечко)
Возьми, поставь на стол.
Арбенин: (берет)
Ни капли не оставить мне! Жестоко!
(в размышлении)
Шаг сделан роковой, назад идти далеко,
Но пусть никто не гибнет за нее.
(бросает блюдечко на пол и разбивает его)
Нина: Как ты неловок.
Арбенин: Ничего, я болен;
Поедем поскорей домой.
Нина: Поедем, но скажи мне, милый мой:
Ты нынче пасмурен! Ты мною недоволен?
Арбенин: Нет, нынче я доволен был тобой.
(Уходят)

Продолжение диалога за карточным столом
І: Открывайте вашу карту, князь Василий.
І І: У меня шестерка трефовая. А я бы сказал в продолжение прерванного разговора, что в нашей жизни не главное, какого пола человек, а главное, насколько он богат.
І І І: Богат? А разве ум уж ничего не значит?
І: Господа, по-моему, и ум, и деньги могут уступить порой знакомствам и связям.
ІΥ: А мне кажется, господа, что правы все: человек – карета; ум – кучер; деньги и знакомства – лошади; чем более лошадей, тем быстрее карета скачет в гору.
І І: Как рационально! А загляните-ка в поэзию – английские все сравнивают с день-гами и богатством; итальянские видят везде бриллианты, изумруды; и только у на-ших поэтов – бури, вздохи, отвлеченности…
І І І: А вот иностранцы отказывают нам в нежности и чувствительности сердечной. Русский, говорят многие из них, до самой свадьбы не видит своей жены; да ему и видеть ее не нужно: дай ем у кусок хлеба да чарку вина да теплую печь – так он со всякою женою поладит.
І І: Ошибаются! Где более чувствительности, как не у нас? Если наша стихотворная братия в день напишет 1000 стихотворений, то, верно, 800 из них будут элегиче-ских.
Диалог на банкетках.
Дама: Вы говорите, нет худа без добра? Вследствие этого положения и карточная игра, по-вашему, полезна?
Кавалер: О! Очень полезна! Она многих избавляет от труда делать завещания и платить пошлины.
Дама: Конечно, когда все проиграно, завещать уже нечего. Но ведь это трагедия!
Кавалер: Согласен. Однако не только карты – причина многих трагедий. Порой трагедия может стать следствием самой пылкой любви.
Распорядитель маскарада: Господа, вальс!
(Звучит вальс Хачатуряна, пары танцуют.
Гаснет свет, музыка стихает, все очень тихо оставляют сцену.
Меняются декорации.
Сцена из драмы М.Ю.Лермонтова «Маскарад».
В доме Арбениных.
Нина (садится в кресло): Как новый вальс хорош!..
(Погружается в задумчивость. Входит Арбенин)
Ты здесь?
Арбенин: Я здесь!
Нина: Я, кажется, больна
И голова в огне, - поди сюда поближе,
Дай руку – чувствуешь, как вся горит она?
Зачем я там мороженое ела,
Я, верно, простудилася тогда –
Не правда ли?
Арбенин (рассеянно) Мороженое? да…
Нина: Мой милый! я с тобой поговорить хотела!
Ты изменился с некоторых пор,
Уж прежних ласк я от тебя не вижу,
Отрывист голос твой, и холоден твой взор.
И всё за маскарад – о, я их ненавижу;
Я заклялся в них не ездить никогда.
Арбенин (в сторону) Не мудрено! теперь без них уж можно!
Нина: Что значит поступить хоть раз неосторожно.
Арбенин: Неосторожно! о!
Нина: и в этом вся беда.
Арбенин: Обдумать всё заранее надо было.
Нина: О, если бы я нрав заранее знала твой,
То верно б не была твоей женой;
Терзать тебя, страдать самой –
Как это весело и мило!
Арбенин: И то: к чему тебе моя любовь!
Нина: Какая тут любовь? на что мне жизнь такая?
Арбенин (садится возле неё) Ты права! что такое жизнь? – жизнь вещь пустая.
Покуда в сердце быстро льётся кровь,
Всё в мире нам и радость и отрада.
Пройдут года желаний и страстей,
И всё вокруг темней, темней!
Что жизнь? давно известная шарада
Для упражнения детей;
Где первое – рожденье! где второе –
Ужасный ряд забот и муки тайных ран,
Где смерть – последнее, а целое – обман!
Нина (показывает на грудь) Здесь что-то жжёт.
Арбенин (продолжая) Пройдет! пустое!
Молчи и слушай: я сказал,
Что жизнь лишь дорога, пока она прекрасна,
А долго ль!.. жизнь, как бал,-
Кружишься – весело, кругом всё светло, ясно…
Вернулся лишь домой, наряд измятый снял –
И всё забыл, и только что устал.
Но в юных летах лучше с ней проститься…
Нина: О нет, я жить хочу.
Арбенин: К чему?
Нина: Евгений, я мучусь, я больна.
Арбенин: А мало ли мучений,
Которые сильней, ужаснее твоих.
Нина: Пошли за доктором.
Арбенин: Жизнь - вечность, смерть – лишь миг!
Нина: Но я - я жить хочу.
Арбенин: И сколько утешений
Там мучеников ждёт.
Нина: (в испуге): Но я молю:
Пошли за доктором скорее.
Арбенин (встаёт, холодно) Не пошлю.
Нина (после молчания) Конечно, шутишь ты – но так шутить безбожно:
Я умереть могу – пошли скорей.
Арбенин: Что ж? разве умереть вам невозможно
Без доктора?
Нина: Но ты злодей,
Евгений, - я жена твоя.
Арбенин: Да! знаю, знаю!
Нина: О, сжалься! пламень разлился
В моей груди, я умираю.
Арбенин: Так скоро? Нет ещё.
(Смотрит на часы).
Осталось полчаса.
Нина: О, ты меня не любишь.
Арбенин: А за что же
Тебя любить – за то ль, что целый ад
Мне в грусть ты бросила? о нет, я рад, я рад
Твоим страданьям; боже, боже!
И ты, ты смеешь требовать любви!
А мало я любил тебя, скажи?
А этой нежности ты знала ль цену?
А много ли хотел я от любви твоей?
Улыбку нежную, приветный взгляд очей –
И что ж нашел: коварство и измену.
Возможно ли! меня продать! –
Меня за поцелуй глупца… меня, который
По слову первому был душу рад отдать,
Мне изменить? мне? и так скоро!..
Нина: О, если бы вину свою сама
Я знала, - то…
Арбенин: Молчи, иль я сойду с ума!
Когда же эти муки перестанут!
Нина: Браслет мой – князь нашел, - потом
Каким-нибудь клеветником
Ты был обманут.
Арбенин: Так, я был обманут!
Довольно, я ошибся!.. возмечтал,
Что я могу быть счастлив… думал снова
Любить и веровать… но час судьбы настал,
И всё прошло, как бред больного!
Быть может, я б успел небесные мечты
Осуществить, предавшися надежде,
И в сердце б оживил всё, что цвело в нем прежде, -
Ты не хотела, ты!
Плачь! плачь - но что такое, Нина!
Что слёзы женские? вода!
Я ж плакал! я, мужчина!
От злобы, ревности, мученья и стыда
Я плакал – да!
А ты не знаешь, что такое значит,
Когда мужчина – плачет!
О! в этот миг к нему не подходи:
Смерть у него в руках – и ад в его груди.
Нина (в слезах упадает на колени и поднимает руки к небу):
Творец небесный, пощади!
Не слышит он, но ты всё слышишь – ты всё знаешь,
И ты меня, всесильный, оправдаешь!
Арбенин: Остановись – хоть перед ним не лги!
Нина: Нет, я не лгу – я не нарушу
Его святыни ложною мольбой,
Ему я предаю страдальческую душу;
Он твой судья, защитник будет мой.
Арбенин (который в это время ходит по комнате, сложив руки):
Теперь молиться время, Нина:
Ты умереть должна чрез несколько минут –
И тайной для людей останется кончина
Твоя, и нас рассудит только божий суд.
Нина: Как? умереть! теперь, сейчас – нет, быть не может.
Арбенин (смеясь): Я знал заранее, что это вас встревожит.
Нина: Смерть, смерть! он прав – в груди огонь – весь ад…
Арбенин: Да, я тебе на бале подал яд.
(Молчание).
Нина: Не верю, невозможно - нет, ты надо мною
(бросается к нему)
Смеёшься… ты не изверг… нет! в душе твоей
Есть искра доброты… с холодностью такою
Меня ты не погубишь в цвете дней –
Не отворачивайся так, Евгений,
Не продолжай моих мучений,
Спаси меня, рассей мой страх…
Взгляни сюда…
(Смотрит ему прямо в глаза и отскакивает).
О! смерть в твоих глазах!
(Упадает на стул и закрывает глаза)
(Он подходит и целует её).
Арбенин: Да, ты умрёшь – и я останусь тут
Один, один…года пройдут,
Умру - и буду всё один! Ужасно!
Но ты! не бойся: мир прекрасный
тебе откроется, и ангелы возьмут
Тебя в небесный свой приют.
(Плачет).
Да, я тебя люблю, люблю… я всё забвенью,
Что было, предал, есть граница мщенью,
И вот она: смотри, убийца твой
Здесь, как дитя, рыдает над тобой…
(Молчание)
Нина (вырывается и вскакивает: Сюда, сюда… на помощь!.. умираю –
Яд, яд – не слышат… понимаю,
Ты осторожен.. никого… нейдут…
Но помни! есть небесный суд,
И я тебя, убийца, проклинаю.
(Не добежав до двери, упадает без чувств).
Арбенин (горько смеясь): Проклятие! что пользы проклинать?
Я проклят богом.
(Подходит)
Бедное созданье!
Ей не по силам наказанье…
(Стоит сложа руки)
Бледна.
(Содрагается)
Но все черты спокойны, не видать
В них ни раскаянья, ни угрызений…
Ужель?
Нина (слабо): Прощай, Евгений!
Я умираю, но невинна… ты злодей…
Арбенин: Нет, нет – не говори, тебе уж не поможет
Ни ложь, ни хитрость… говори скорей:
Я был обманут… так шутить не может
Сам ад любовию моей.
Молчишь? о! месть тебя достойна…
Но это не поможет, ты умрёшь…
И будет для людей всё тайно – будь спокойна!..
Нина: Теперь мне всё равно… я всё ж
Невинна перед богом.
(Умирает).
Арбенин (подходит к ней и быстро отворачивается) Ложь.
(Упадает в кресла).
(Свет гаснет. Затем снова загорается.
Звучит вальс Хачатуряна.
Актеры выходят на поклон).
Категория: Осенний бал | Просмотров: 1208 | Рейтинг: 0.0/0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Календарь
«  Ноябрь 2012  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930
Статистика

Детский сад Питание Пермь Copyright MyCorp © 2024
Сделать бесплатный сайт с uCoz